La Asociación “Instituto de Lenguas y Literaturas Andinas-Amazónicas” (ILLA) es una asociación sin fines de lucro dedicada a la promoción de lenguas originarias en nuevos contextos, especialmente en la tecnología moderna y formatos digitales. La meta es utilizar lenguas originarias en nuevos contextos para que los hablantes cambien sus actitudes lingüísticas negativas que relegan estas lenguas hacía el pasado y empiecen de una vez a pensar que las lenguas originarias puedan estar “de moda” como el castellano y otras lenguas dominantes.
SOBRE LA FUNDACIÓN
La Asociación “Instituto de Lenguas y Literaturas Andinas-Amazónicas” (ILLA) fue establecida en La Paz, Bolivia en octubre 2009 y registrado como una asociación legal el 5 de enero de 2011 en el departamento de La Paz.
La mayoría de los miembros que conforman la asociación son de Bolivia, pero también de Perú y los Estados Unidos.
El ILLA fue establecida después de una serie de reuniones entre personas que fueron involucradas en la traducción de AbiWord en Aymara y el proyecto Runasimipi.org, que es un colectivo digital para traducir software libre en quechua. Se decidió que era necesario la
creación de una asociación formal y multi-etnica para promover lenguas originarias con personería jurídica que sea capaz de solicitar financiamiento y firmar contratos legales.
El ILLA fue creada en octubre de 2009 con una pequeña oficina ubicada en el centro de La Paz en la Av. Arce No. 2047, cerca de la Universidad Mayor de San Andrés. Ahora está ubicado en la Av. Alcides Arguedas #2287, primer piso, Zona Mariscal Santa Cruz, La Paz, Bolivia.
DIRECTORIO
El directorio de la asociación ILLA actualmente está conformado por las siguientes personas:
• Presidente: Ulpian Ricardo Lopez Garcia
• Director ejecutivo: Jose Laura Yapita
• Coordinador general: Amos Becker Batto
• Secretaria: Nancy Condori Ticona
Los miembros fundadores del ILLA fueron:
Ulpian Ricardo Lopez Garcia, Jose Laura Yapita, Amos Becker Batto, Nancy Condori Ticona, Juan Carlos Soría, Elena Lopez Zentano, Marisol Medina Ayala, Irma Alvarez Ccoscco y Victoria Tinta.
SOBRE EL NOMBRE
La organización fue nombrada “ILLA”, porque illa significa “luz” o “iluminación” en quechua y un “amuleto que lleva suerte o abundancia” en aymara.
MISIÓN
Accionar mecanismos para investigar, enseñar, promover y difundir las lenguas y literaturas originarias de las zonas andina y amazónica, en todas sus expresiones, específicamente en formato físico y digital, que trabaje para convertirse en un agente de cambios de actitudes lingüísticas, mediante la viabilización de estas lenguas en nuevas tecnologías y en otras áreas de información y comunicación, buscando la auto-determinación lingüística, así evitar la imposición socio-lingüística occidental.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
- Elaborar y ejecutar proyectos diseñados para fomentar la educación, la investigación y difusión de lenguas originarias.
- Establecer relaciones de colaboración y la suscripción de convenios que sean del interés de la Asociación Instituto de Lenguas y Literaturas Andinas Amazónicas (ILLA) con personas naturales y jurídicas como ser instituciones públicas y privadas, sean estas sociales, económicas, políticas y culturales.
- Incidir en políticas públicas, educativas, culturales, tecnológicas y sociales, relacionadas con la diversidad lingüística.
- Producir y publicar materiales acerca de y/o en lenguas originarias en formato digital y físico, al alcance del público.