Acarapi Lipan, David | Estudió lingüística en la Universidad Mayor de San Andrés. Participó en la traducción de TuxPaint a lengua aymara, GoldenDict, y digitalización inicial de VPI. |
Alvarez Ccoscco, Irma | REPRESENTANTE DE PERÚ Representante de ILLA en Perú. Activista en la promoción de la lengua quechua. Tradujo seis programas al quechua cusqueño. Diseñó gráfico andinos para TuxForKids, etc. Actualmente responsable de la digitalización del VPI. |
Batto, Amos Becker | COORDINADOR GENERAL Coordina el trabajo de los voluntarios, implementa y asesora en el aspecto técnico de los proyectos. Amos Batto es norteamericano radicado en La Paz desde 2006, tiene una maestría en Historia Latinoamericana en la universidad de Indiana. Ha trabajado como programador de placas, líder comunitario de proyectos de Software Libre y proyectos lingüísticos de quechua. |
Castro Lopez, Elsa | Estudia lingüística en la Universidad Pública del Alto. Participó en la traducción de TuxPaint a lengua aymara. |
Condori Ticona, Nancy | SECRETARIA DE DIRECTORIO Estudió Lingüística en la Universidad Pública del Alto. |
Crespo Silva, Gino | Estudió informática de la Universidad Católica de Bolivia. Activista de software libre. |
Laura Yapita, José Jesus | DIRECTOR EJECUTIVO Administrador de oficina de ILLA, encargado de los proyectos en lengua aymara. Estudió Lingüística e Idiomas en la Universidad Mayor de San Andrés. |
López Centeno, Elena | Estudió lingüística en la Universidad Pública del Alto. Ha participado en la traducción de TuxType y TuxMath a lengua aymara. |
López García, Ulpian ricardo | PRESIDENTE Investigador de la comunidad Uru. Participo en la traducción de AbiWord a la variante sureña de la lengua aymara. Antropólogo con maestría en etnogüística en CBC. |
Medina Ayala, Marisol | Estudió Lingüística en la Universidad Pública del Alto. Digitalizó el diccionario histórico de Ludovico Bertonio. |
Saca Apaza, Nestor Edwin | Asesor de tecnología y mantención del servidor de ILLA. Informático aymara en el proyecto de Correctores Ortográficos. |
Ortíz García, Elio (†) | Linguista guaraní. Responsable de la implementación de la lengua guaraní en el proyecto de Correctores Ortográficos. |
Soria Rodriguez, Juan Carlos | VICE PRESIDENTE Profesor de lingüística en la Universidad Pública del Alto. En ILLA cumple la función de Asesor de Tesis. |
Torrez Alvarez, Franklin | Estudió informática de la Universidad Mayor de San Andrés. Activista de software libre. |